音樂│旋律跳動的音符

那些年我喜歡的歌曲/Korean ver. Good Bye/한동준-너를 사랑해/여자이니까/그대라면:)

《Sad Movie》O.S.T.- Jang Pil Sun- Good Bye

《悲傷電影》O.S.T.- 張必順- Good Bye

굿바이 그대 떠나갈 땐 손 흔들며 굿바이 한가로운 풍경속에

우리둘은 이제 평화롭게 보일꺼야 아름답게 보일꺼야 때마침 비 쏟아질 듯

바람이 불어오네 차츰차츰 멀리멀리 멀어져 가는 우리

내사랑 굿바이

한가로운 풍경속에 우리둘은 이제 평화롭게 보일꺼야

아름답게 보일꺼야 때마침 비 쏟아질 듯 바람이 불어오네

 차츰차츰 멀리멀리 멀어져 가는 우리

내사랑 굿바이

Goodbye 你要離去的時候
搖著手說再見 在寧靜的風景中
我們兩個人現在 看起來很和睦 看起來很優美

剛好雨水傾盆而下 風吹起來了 一點一點更遠更遠
變得愈來愈遠的我們

我的愛 Goodbye  在寧靜的風景中
我們兩個人現在 看起來很和睦 看起來很優美

咖啡王子的歌/한동준-너를 사랑해

 

下一張(熱鍵:c)

아침이 오는 소리에 문득 잠에서 깨어

내 품안에 잠든 너에게

워우우 워우 워어

너를 사랑해

내가 힘겨울 때마다 너는 항상 내곁에

따스하게 어깰 감싸며

워우우 워우 워어

너를 사랑해

영원히 우리에겐 서글픈 이별은 없어

때로는 슬픔에 눈물도 흘리지만

언제나 너와 함께 새하얀 꿈을 꾸면서

하늘이 우리를 갈라 놓을때 까지

워우우 워우 워어 너를 사랑해

내가 힘겨울 때마다

너는 항상 내곁에 따스하게 어깰 감싸며

워우우 워우 워어 너를 사랑해

영원히 우리 에겐 서글픈 이별은 없어

때로는 슬픔에 눈물도 흘리지만

언제나 너와 함께 새하얀 꿈을 꾸면서

하늘이 우리를 갈라놓을때까지

워우우 워우 워어

너를 사랑해 너를 사랑해

알렉스-그대라면

항상 웃는 그대를 보았죠

처음 본 순간 한눈에 알았죠

그대라면 그대라면 나의 곁에

그대라면 함께라면

영원할 수 있죠

그대여 나 그댈 위해 웃어주겠소

그대여 또 그댈 위해 울어주겠소

내생에 단 한번만 나 단 한번만

사랑하면 바로 그대라오

슬퍼하는 그대를 보았죠

처음 본 눈물 난 너무 아팠죠

나였다면 나였다면 그대 곁에

나였다면 함께라면

행복할 수 있죠

그대여 나 그댈 위해 사랑하겠소

그대여 또 그댈 위해 울어주겠소

내생에 단 한번만 나 단 한번만

사랑하면 바로 그대라오

뿌리깊은 나무가 되겠소

바람이 불면

모두 막아주겠소

내 가지에 그대 지지 않을

찬란한 꽃이 돼주오

영원히

그대여 그대만을 사랑하겠소

그대여 나 그댈 위해 살아가겠소

내생에 단 한번만 나 단 한번만

사랑하면 바로 그대라오

그대여 단 한번만 나 단한번만

사랑하겠소 바로 그대라오

|MV|韓國感人MV-KISS-我是女人 여자이니까(歌名)

도대체 알 수가 없어 남자들의 마음

원할 땐 언제고 다 주니 이제 떠난대

이런적 처음이라고 너는 특별하다는

그 말을 믿었어 내겐 행복이었어

말을 하지 그랬어 내가 싫어졌다고

눈치가 없는 난 늘 보채기만 했어

너를 욕하면서도 많이 그리울거야

사랑이 전부인 나는 여자이니까

모든걸 쉽게 다 주면 금방 싫증내는게

남자라 들었어 틀린 말 같진 않아

다시는 속지 않으리 마음먹어 보지만

또다시 사랑에 무너지는게 여자야

말을 하지 그랬어 내가 싫어졌다고

눈치가 없는 난 늘 보채기만 했어

너를 욕하면서도 많이 그리울거야

사랑이 전부인 나는 여자이니까

[narration]

오늘 우린 헤어졌어 부디 행복하라고

너보다 좋은 사람만나길 바란다고

너도 다른 남자랑 똑같애 날 사랑한다고 말한땐 언제고

솔직히 나 네가 잘 되는거 싫어

나보다 예쁜 여자 만나 행복하게 잘 살면 어떡해

그러다 날 정말 잊어버리면 어떡해

난 이렇게 힘든데 힘들어 죽겠는데

아직도 널 너무 사랑하는데

사랑을 위해서라면 모든 다 할 수 있는

여자의 착한 본능을 이용하지는 말아줘

한여자로 태어나 사랑받고 사는게

이렇게 힘들고 어려울줄 몰랐어

너를 욕하면서도 많이 그리울거야

사랑이 전부인 나는 여자이니까

너를 욕하면서도 많이 그리울거야

사랑이 전부인 나는 여자이니까

***
*歌手:Kiss

*歌詞 :oh , yeah 。。。 到底能否了解男人的心?

何時愛著我 把心交出 而你卻離我而去 你曾說第一次這樣心動

去感受一個特別的人 這話讓我深信不疑 讓我幸福 話還在耳邊

你的愛卻已不再 傻傻的我卻還追在你的左右 嘴上把你埋怨

心中仍把你牽掛 愛是一切 只因我生為女人 輕易將自己付出

卻很快讓你厭倦 男人們就是這樣無情意 下 定決心不再輕易付出

再次陷入愛的漩渦的還是女人 也許是因了這樣 你不再愛我

傻傻的我卻還追在你的左右 嘴上把你埋怨 心中仍把你牽掛

愛是一切 只因我生為女人 為了愛情 付出一切 心甘情願

請不要利用女人這柔弱天性 身為女人 原該被一生寵愛

不曾想愛是如此辛苦和艱難 嘴上把你埋怨 心中仍把你牽掛

愛是一切 只因我生為女人 嘴上把你埋怨 心中仍把你牽掛

愛是一切 只因我生為女人..

*MTV裡的獨白

(女獨白) 今天, 我們分手了 希望我能夠幸福,

能夠找到比你更好的人 你也像其他的男人一樣,

忘了說過的一切 說實話, 我不希望你能夠幸福

我擔心你能找到比我更漂亮的女孩子,幸福的過日子

那你就會真的把我忘記的,我是那麼的難過,

心如刀絞 我想我愛你愛的太深了 不要利用可以為了愛.

不惜一切的女人 . 的善良的本性 生為一個女人,

被人愛是如此的難 雖然我在罵你, 但我心裡是那麼的想你

因為,把愛視為全部的我……是女人 為了愛情

付出一切 心甘情願 請不要利用女人這柔弱天性

身為女人 原該被一生寵愛 不曾想愛是如此辛苦和艱難

嘴上把你埋怨 心中仍把你牽掛 愛是一切 只因我生為女人

嘴上把你埋怨 心中仍把你牽掛 愛是一切 只因我生為女人

*(男獨白)也是男主角(申賢俊)最後的心聲 …

有一個我深愛著的女人,雖然我不能和她在一起 不過,我仍然深愛著她

(後記-轉奇摩知識+)

*看過「我是女人」音樂錄影帶的歌迷,

一定會被男主角申炫俊深情感人的演出所深深吸引,

因為這首歌的背後,有一個真實的愛情故事就是發生在他自己的身上。

「我是女人」音樂錄影帶男主角申炫俊,

日前才因介入了與韓國小姐宋泰英和未婚夫周勇勳的感情,

其三角關係形成媒體每天追逐的對象和話題。

緋聞女主角宋泰英在受不了媒體的輿論批評下,

獨自飛到法國去沈澱整理自己的心情,就在此時,

心碎的申炫俊不甘心兩人就因此分手,

於是在一次因緣巧合下… 失戀中的申炫俊,

聽到 KISS 的音樂後感動不已,彷彿唱出自己的心聲,

便主動對 KISS 的音樂製作公司,

提出願意為新人跨刀擔任「我是女人」此 MV 的男主角,

並錄一段痴心口白『我深愛著一個女孩,

現在雖然不能和她在一起,但我現在依舊深愛著他』。

當 MV 完成之後,申炫俊馬上火速把成品快寄到法國給正在散心的宋泰英,

希望挽回女友的心,而宋泰英看完申炫俊的深情告白,

便立刻飛回韓國,兩人終能再次牽手,繼續一起走愛情的路。

  

發表留言